我从学校的图书馆借了一本太宰治的小说集,包括『斜陽』、『人間失格』、『惜別』,其实本来是想借三島由紀夫的书的,但学校的图书馆里这类原文读物实在匮乏,挑选空间不大。一是想读『斜陽』,二是想要借此锻炼一下阅读能力。读了不到十页就发现看不懂,于是又去借了本中文版的,准备对照着读。关于通过小说进行日语学习的效果,日后再更。

因为一些学位上的事比较疲惫,所以今天没有正经的进行学习,选择看了看动画,复习了 10 感谢祭

看动画的过程中,如果不开中文字幕,并且尝试去听懂每一句话,也是有不少帮助的。但会导致频繁的停下来,根据听到的声音去查字典,重度影响观看体验;但如果打开了中文字幕,大脑会不可控制的去看中文,两难的选择。

发现很多之前只是听个声音或者关键词的歌词,已经能够简单的分析语法了,虽然离熟悉还差得远,但歌词里确实是有很多初学中不会碰到的单词。我确信这种学习是有效的,因为有时在课上造句的时候,会想起在这种奇妙的地方一闪而过的单词,一次可能记不下来,但是五次十次之后,有的词汇就能够被使用起来了。

插入一个题外话,能够看懂歌词之后,发现这些 P 主对于感情的把握非常细致,虽然通过小动作来传达细微的感情不是什么新颖的手法,但这一手法的高明程度却相去甚远,10 感谢祭中的抒情类歌曲在这一方面没有不表现出令我惊叹的。